...and I regret, DaiMon Tarr, that I can no longer negotiate unless it is conducted visually.
...e mi rincresce, Daimon Tarr, ma non sono più disposto a negoziare senza avere un contatto visivo.
Just to make sure the evacuation is conducted properly.
Solo per accertanni che l'evacuazione si svolga correttamente.
This investigation of Precrime and its personnel is conducted under the direct supervision and permission from the attorney general.
Questa indagine è condotta sotto la diretta supervisione e con il consenso del Procuratore Generale.
Statistical analysis of the test is conducted to ensure maximum accuracy and validity of the test scores.
L’analisi statistica del test viene condotta per assicurare la massima precisione e validità dei risultati
All research efforts will be performed in a manner that complies with all the applicable laws of the country in which the research is conducted.
Tutte le ricerche verranno svolte in conformità alla legislazione applicabile della nazione in cui si svolgono.
The narration is conducted from the first person, which allows you to fully feel the feelings and experiences of the boy, who found himself in an unfamiliar environment for him, which nevertheless contributed to his formation and maturation.
La narrazione è condotta dalla prima persona, che consente di sentire pienamente i sentimenti e le esperienze del ragazzo, che si è trovato in un ambiente non familiare per lui, che tuttavia ha contribuito alla sua formazione e maturazione.
If the processing of your personal data was/is conducted in an unlawful manner, you have the option to demand the restriction of the processing of your data in lieu of demanding the eradication of this data.
* Nel caso in cui il trattamento dei vostri dati personali avvenga o sia avvenuto senza autorizzazione, potete pretendere la limitazione del trattamento al posto della cancellazione dei dati.
Audio playback is conducted with an MP3 audio file with audio output through a headset with default audio level (without Dolby).
La riproduzione audio è dotata di file audio MP3 con output attraverso le cuffie con i livelli audio predefiniti (senza Dolby).
Please note: the Tour is conducted only in English
Attenzione: il Tour si svolge solo in Inglese
And you are placed on a no-pay status until a full investigation is conducted into every case you have ever worked.
E non ricevera' alcuno stipendio, fino a quando non verra' condotta un'inchiesta completa su ogni caso sul quale ha lavorato.
It's how a real investigation is conducted.
E' così che va condotta una vera indagine.
I don't need you to tell me how an investigation is conducted.
Non mi serve tu mi dica come condurre un'indagine.
The entire programme is conducted in English.
L'intero programma è condotto in lingua inglese.
Access to transactional services and those which include the capture of personal data, is conducted under a secure environment using SSL (Secure Socket Layer) protocol with a high security cipher of 128 bits.
Secorbus Le transazioni ed i servizi che implicano la raccolta di dati personali avvengono in un ambiente completamente sicuro grazie all'uso del protocollo SSL (Secure Socket Layer) a 128 bit.
Regardless of the manner in which the arbitration is conducted, the arbitrator shall issue a reasoned written decision sufficient to explain the essential findings and conclusions on which the award is based.
Indipendentemente dal modo in cui venga condotto l'arbitrato, l'arbitro emetterà una decisione scritta con addotte motivazioni che sia sufficiente a spiegare i risultati e le conclusioni essenziali su cui si basi la sentenza.
Home-based training is conducted for children who, due to their health condition, cannot attend school.
La formazione domiciliare è condotta per i bambini che, a causa delle loro condizioni di salute, non possono frequentare la scuola.
Therefore, any activity or communication is conducted at your own risk.
Pertanto, qualsiasi attività o comunicazione viene effettuata a proprio rischio e pericolo.
Whether the intervention is conducted in a centralised or a decentralised manner is irrelevant from the point of view of the ultimate objective of the operation.
La modalità di svolgimento degli interventi è irrilevante rispetto all’obiettivo finale dell’operazione.
Regardless of the manner in which the arbitration is conducted, the arbitrator must issue a reasoned written decision sufficient to explain the essential findings and conclusions on which the decision and award, if any, are based.
Indipendentemente dal modo in cui l'arbitrato è svolto, l'arbitro deve fornire una decisione scritta motivata sufficiente a spiegare i risultati e le conclusioni essenziali sui cui l'eventuale decisione e assegnazione si basano.
Recording to the reception via the Internet through the official website is conducted according to the following principle:
La registrazione alla reception via Internet attraverso il sito web ufficiale è condotta secondo il seguente principio:
She is conducted by a doctor in case of violations of the cardiovascular, urinary, respiratory system and other indications.
Viene eseguita da un medico in caso di violazioni dell'apparato cardiovascolare, urinario, respiratorio e altre indicazioni.
The cure is produced by the universal life, which is conducted to the magnetic form within the physical body by means of the hands.
La cura è prodotta dalla vita universale, che viene condotta alla forma magnetica all'interno del corpo fisico per mezzo delle mani.
HD video playback is conducted with 720P HD MP4 video on a device with audio through a headset at default screen brightness and audio level(without Dolby).
La riproduzione video HD viene eseguita con un video MP4 720P HD su un dispositivo con audio mediante cuffia, con una luminosità di schermo e un livello audio predefiniti (senza Dolby).
It is conducted as a series of lectures intertwined with simple exercises.
Si svolge come una serie di lezioni intrecciate con semplici esercizi.
It is done at home or in the hospital, where test is conducted.
È fatto in casa o in ospedale, dove test è condotto.
Hazard assessment is conducted by an external panel of experts that provides an unbiased scientific evaluation of each ingredient.
La valutazione dei pericoli viene effettuata da un gruppo di esperti esterni, che fornisce un parere scientifico obiettivo su ciascun ingrediente.
Taking into account the principle of proportionality, a framework for ensuring that an appropriate risk management exercise is conducted when necessary, and in particular, in the event of major modifications to the activities.
Tenuto conto del principio di proporzionalità, un quadro per assicurare che si effettui un'appropriata gestione dei rischi, ove necessario, e, in particolare, in caso di modifiche significative delle attività.
When growing onions on a feather in the spring, its active feeding is conducted.
Quando le cipolle crescono su una piuma in primavera, la sua alimentazione attiva è condotta.
On the fifth sphere there is conducted the review of the ascendant sojourn on the constellation headquarters world.
Sulla quinta sfera viene effettuata la revisione del soggiorno degli ascendenti sul mondo capitale della costellazione.
This practice is conducted not only in the Russian Federation, but all over the world.
Questa pratica è condotta non solo nella Federazione Russa, ma in tutto il mondo.
It doesn't matter where you do it - at the place where the test is conducted (a clinic or a hospital) or in a bathroom at your home to be not embarrassed.
Non importa dove si fa - nel luogo dove si svolge la prova (una clinica o un ospedale) o in un bagno a casa vostra per non essere imbarazzato.
The course is conducted for ten days.
Il corso è condotto per dieci giorni.
Traditionally, the bride ransom is conducted by parents, but nowadays it is increasingly being entrusted to witnesses and bridesmaids.
Tradizionalmente, il riscatto della sposa è condotto dai genitori, ma al giorno d'oggi è sempre più affidato a testimoni e damigelle.
Where these go, the element or forces connected with them may be induced and become operative, as the magnetic force operates through iron, or as the electrical force is conducted by a copper wire.
Dove questi vanno, l'elemento o le forze ad essi collegati possono essere indotti e diventare operativi, poiché la forza magnetica opera attraverso il ferro o mentre la forza elettrica è condotta da un filo di rame.
The training takes approximately 18 months and is conducted in English language in an EASA regulated environment, performed on an International Airport (Maribor).
La formazione dura circa 18 mesi ed è condotta in lingua inglese in un ambiente regolamentato EASA, eseguito su un aeroporto internazionale (Maribor).
This order process is conducted by our online reseller cleverbridge AG.
Il processo di ordinazione è curato da cleverbridge AG, il nostro rivenditore online ufficiale.
Chronic pharyngitis, treatment at homewhich is conducted in a timely and systematic manner, does not pass quickly.
Faringite cronica, trattamento a casache viene condotta in modo tempestivo e sistematico, non passa rapidamente.
All computer identification on the Internet is conducted with IP addresses, which allow computers and servers to recognize and communicate with each other.
Tutti i computer collegati ad Internet vengono identificati mediante un indirizzo IP: ciò consente a computer e server di riconoscersi e di comunicare tra loro.
As a rule, in such cases a very wide range of issues is being investigated, it is conducted long and carefully.
Di norma, in questi casi viene esaminata una vasta gamma di domande, che viene svolta a lungo e con attenzione.
If in the civil case all the processes are open, then in the criminal case the investigation of the witness is conducted by the investigative authorities.
Se in una causa civile tutti i processi sono aperti, allora in un procedimento penale, l'esame di un testimone viene effettuato dalle autorità inquirenti.
That energy is conducted along magnetic field lines down into the polar regions, resulting in incredibly beautiful aurora.
L'energia viene condotta lungo le linee del campo magnetico verso le regioni polari, dando luogo a meravigliose aurore.
And when a transaction is conducted, it's posted globally, across millions and millions of computers.
E quando si effettua una transazione, questa viene notificata dappertutto, su milioni e milioni di computer.
(Laughter) And we wanted to change how politics is conducted.
(Risate) Volevamo cambiare il modo di fare politica.
This is conducted by the University of Chicago every other year.
Viene condotta dall'università di Chicago, un anno sì e uno no.
3.465879201889s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?